Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/new6.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/qdycyt.com/cache/b7/3093a/4dcac.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/new6.com/func.php on line 115
焦化麻豆性视频网新机初期运行注意事项解析_行业资讯_91麻豆女人丰满在线播放中心-济南济柴91麻豆产精品久久久久久夏晴子燃气发电设备有限公司


    1. 91麻豆产精品久久久久久夏晴子,麻豆性视频网,麻豆MV在线观看,91麻豆女人丰满在线播放

      欢迎进入济南济柴91麻豆产精品久久久久久夏晴子燃气发电设备有限公司官网!

      行业资讯

      焦化麻豆性视频网新机初期运行注意事项解析

      返回 2025.06.14 来源:http://www.qdycyt.com 0

        焦化麻豆性视频网作为将焦炉煤气转化为电能的核心设备,其新机初期运行阶段需严格遵循技术规范,以确保设备稳定性与使用寿命。初期运行需重点关注调试准备、运行监控、维护保养三大环节,涵盖机械、电气、燃料及安全多维度技术要点。

        As the core equipment for converting coke oven gas into electrical energy, coking power generation units must strictly follow technical specifications during the initial operation stage of the new machine to ensure equipment stability and service life. In the initial operation, it is necessary to focus on three major aspects: debugging preparation, operation monitoring, and maintenance, covering multidimensional technical points such as mechanical, electrical, fuel, and safety.

        调试准备阶段是设备稳定运行的基础。需对机组外壳进行全面检查,确认无损伤、锈蚀或变形,所有安全防护装置如风扇罩、皮带轮护盖必须安装到位。液体系统需加注至规定液位:柴油需沉淀72小时以去除杂质,机油根据环境温度选择(冬季用8号或11号,夏季用14号),冷却液采用乙二醇与水混合液,冰点需低于当地最低气温10℃。电气系统检查包括电缆连接紧固性、电池接线可靠性及绝缘性能测试,避免因接触不良导致启动失败。空载启动测试需运行3-5分钟,观察是否有异常振动、漏油或漏水现象,冬季需延长预热时间至10分钟以确保机油充分循环。

        The debugging preparation stage is the foundation for the stable operation of the equipment. A comprehensive inspection of the unit casing is required to confirm that there is no damage, rust, or deformation. All safety protection devices such as fan covers and pulley covers must be installed in place. The liquid system needs to be filled to the specified level: diesel needs to settle for 72 hours to remove impurities, engine oil should be selected according to the ambient temperature (No. 8 or No. 11 in winter, No. 14 in summer), coolant should be a mixture of ethylene glycol and water, and the freezing point should be 10 ℃ lower than the local minimum temperature. Electrical system inspection includes testing of cable connection tightness, battery wiring reliability, and insulation performance to avoid startup failure caused by poor contact. The no-load start-up test needs to run for 3-5 minutes to observe for any abnormal vibration, oil leakage, or water leakage. In winter, the preheating time should be extended to 10 minutes to ensure sufficient oil circulation.

      20220308032702243.png

        运行监控阶段需实时掌握设备状态。关键参数监测包括:电压、频率、电流需每小时记录一次,确保输出稳定在额定值(如电压波动不超过±5%,频率偏差≤0.2Hz);水温、油温分别不得超过95℃和85℃,超出需立即降负荷或停机检查。机械状态检查需每日进行,重点监听轴承、齿轮运行声音,若出现金属摩擦声或振动加剧,需停机检查润滑情况及部件磨损。负载管理需逐步增加负荷,避免突加负载导致机组过载,建议负载率控制在80%以内,并记录不同负载下的油耗与排放数据。

        Real time monitoring of equipment status is required during the operation monitoring phase. Key parameter monitoring includes recording voltage, frequency, and current every hour to ensure stable output at rated values (such as voltage fluctuations not exceeding ± 5%, frequency deviation ≤ 0.2Hz); The water temperature and oil temperature shall not exceed 95 ℃ and 85 ℃ respectively. If they exceed the limit, the load shall be immediately reduced or the machine shall be stopped for inspection. Mechanical condition inspection should be conducted daily, with a focus on monitoring the sound of bearings and gears during operation. If there is metal friction or increased vibration, the machine should be stopped to check the lubrication and component wear. Load management needs to gradually increase the load to avoid overloading the unit caused by sudden load surges. It is recommended to control the load rate within 80% and record fuel consumption and emission data under different loads.

        维护保养阶段是延长设备寿命的关键。需每运行100小时更换机油和机油滤清器,每3个月清洗燃油滤清器,防止杂质进入燃烧室导致缸体磨损。清洁工作需每周进行,重点清理散热器翅片间的积灰,确保散热效率。功能测试需每月执行一次,验证启动、停止功能及保护装置(如过载、过热保护)的可靠性。长期停机时,需排空燃油和冷却液,每月启动一次以保持机械部件活性,避免密封件老化。

        The maintenance phase is the key to extending the lifespan of equipment. It is necessary to change the engine oil and oil filter every 100 hours of operation, and clean the fuel filter every 3 months to prevent impurities from entering the combustion chamber and causing cylinder wear. Cleaning work needs to be carried out weekly, with a focus on cleaning the accumulated dust between the fins of the radiator to ensure heat dissipation efficiency. Functional testing needs to be performed once a month to verify the reliability of the start and stop functions and protective devices (such as overload and overheating protection). When shutting down for a long time, it is necessary to drain the fuel and coolant, and start once a month to maintain the activity of mechanical components and avoid aging of seals.

        安全操作规范贯穿全周期。运行中严禁拆卸安全罩或触碰转动部件,添加燃料、冷却液时需停机并冷却,防止烫伤或火灾。维护保养需由专业人员执行,佩戴防护装备,并严格遵守断电、挂牌、上锁等安全流程。

        Safety operation standards run through the entire cycle. It is strictly prohibited to dismantle the safety cover or touch rotating parts during operation. When adding fuel or coolant, the machine must be stopped and cooled to prevent burns or fires. Maintenance and upkeep must be carried out by professional personnel, wearing protective equipment, and strictly following safety procedures such as power-off, tagging, and locking.

        通过精细化调试、智能化监控与预防性维护,焦化麻豆性视频网新机可实现平稳渡过磨合期,为后续长期高效运行奠定坚实基础。

        Through refined debugging, intelligent monitoring, and preventive maintenance, the new coking generator unit can smoothly pass through the running in period, laying a solid foundation for long-term efficient operation in the future.

        本文由焦化麻豆性视频网友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.qdycyt.com91麻豆产精品久久久久久夏晴子将会对您提出的疑问进行详细的解答,欢迎您登录网站留言.

        This article is a friendly contribution from a gas generator set For more information, please click: http://www.qdycyt.com We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message

      91麻豆女人丰满在线播放搜索
      济南济柴91麻豆产精品久久久久久夏晴子燃气发电设备有限公司
      • 服务热线

        0531-62325028
        0531-69951266

      焦化麻豆性视频网新机初期运行注意事项解析

        焦化麻豆性视频网作为将焦炉煤气转化为电能的核心设备,其新机初期运行阶段需严格遵循技术规范,以确保设备稳定性与使用寿命。初期运行需重点关注调试准备、运行监控、维护保养三大环节,涵盖机械、电气、燃料及安全多维度技术要点。

        As the core equipment for converting coke oven gas into electrical energy, coking power generation units must strictly follow technical specifications during the initial operation stage of the new machine to ensure equipment stability and service life. In the initial operation, it is necessary to focus on three major aspects: debugging preparation, operation monitoring, and maintenance, covering multidimensional technical points such as mechanical, electrical, fuel, and safety.

        调试准备阶段是设备稳定运行的基础。需对机组外壳进行全面检查,确认无损伤、锈蚀或变形,所有安全防护装置如风扇罩、皮带轮护盖必须安装到位。液体系统需加注至规定液位:柴油需沉淀72小时以去除杂质,机油根据环境温度选择(冬季用8号或11号,夏季用14号),冷却液采用乙二醇与水混合液,冰点需低于当地最低气温10℃。电气系统检查包括电缆连接紧固性、电池接线可靠性及绝缘性能测试,避免因接触不良导致启动失败。空载启动测试需运行3-5分钟,观察是否有异常振动、漏油或漏水现象,冬季需延长预热时间至10分钟以确保机油充分循环。

        The debugging preparation stage is the foundation for the stable operation of the equipment. A comprehensive inspection of the unit casing is required to confirm that there is no damage, rust, or deformation. All safety protection devices such as fan covers and pulley covers must be installed in place. The liquid system needs to be filled to the specified level: diesel needs to settle for 72 hours to remove impurities, engine oil should be selected according to the ambient temperature (No. 8 or No. 11 in winter, No. 14 in summer), coolant should be a mixture of ethylene glycol and water, and the freezing point should be 10 ℃ lower than the local minimum temperature. Electrical system inspection includes testing of cable connection tightness, battery wiring reliability, and insulation performance to avoid startup failure caused by poor contact. The no-load start-up test needs to run for 3-5 minutes to observe for any abnormal vibration, oil leakage, or water leakage. In winter, the preheating time should be extended to 10 minutes to ensure sufficient oil circulation.

      20220308032702243.png

        运行监控阶段需实时掌握设备状态。关键参数监测包括:电压、频率、电流需每小时记录一次,确保输出稳定在额定值(如电压波动不超过±5%,频率偏差≤0.2Hz);水温、油温分别不得超过95℃和85℃,超出需立即降负荷或停机检查。机械状态检查需每日进行,重点监听轴承、齿轮运行声音,若出现金属摩擦声或振动加剧,需停机检查润滑情况及部件磨损。负载管理需逐步增加负荷,避免突加负载导致机组过载,建议负载率控制在80%以内,并记录不同负载下的油耗与排放数据。

        Real time monitoring of equipment status is required during the operation monitoring phase. Key parameter monitoring includes recording voltage, frequency, and current every hour to ensure stable output at rated values (such as voltage fluctuations not exceeding ± 5%, frequency deviation ≤ 0.2Hz); The water temperature and oil temperature shall not exceed 95 ℃ and 85 ℃ respectively. If they exceed the limit, the load shall be immediately reduced or the machine shall be stopped for inspection. Mechanical condition inspection should be conducted daily, with a focus on monitoring the sound of bearings and gears during operation. If there is metal friction or increased vibration, the machine should be stopped to check the lubrication and component wear. Load management needs to gradually increase the load to avoid overloading the unit caused by sudden load surges. It is recommended to control the load rate within 80% and record fuel consumption and emission data under different loads.

        维护保养阶段是延长设备寿命的关键。需每运行100小时更换机油和机油滤清器,每3个月清洗燃油滤清器,防止杂质进入燃烧室导致缸体磨损。清洁工作需每周进行,重点清理散热器翅片间的积灰,确保散热效率。功能测试需每月执行一次,验证启动、停止功能及保护装置(如过载、过热保护)的可靠性。长期停机时,需排空燃油和冷却液,每月启动一次以保持机械部件活性,避免密封件老化。

        The maintenance phase is the key to extending the lifespan of equipment. It is necessary to change the engine oil and oil filter every 100 hours of operation, and clean the fuel filter every 3 months to prevent impurities from entering the combustion chamber and causing cylinder wear. Cleaning work needs to be carried out weekly, with a focus on cleaning the accumulated dust between the fins of the radiator to ensure heat dissipation efficiency. Functional testing needs to be performed once a month to verify the reliability of the start and stop functions and protective devices (such as overload and overheating protection). When shutting down for a long time, it is necessary to drain the fuel and coolant, and start once a month to maintain the activity of mechanical components and avoid aging of seals.

        安全操作规范贯穿全周期。运行中严禁拆卸安全罩或触碰转动部件,添加燃料、冷却液时需停机并冷却,防止烫伤或火灾。维护保养需由专业人员执行,佩戴防护装备,并严格遵守断电、挂牌、上锁等安全流程。

        Safety operation standards run through the entire cycle. It is strictly prohibited to dismantle the safety cover or touch rotating parts during operation. When adding fuel or coolant, the machine must be stopped and cooled to prevent burns or fires. Maintenance and upkeep must be carried out by professional personnel, wearing protective equipment, and strictly following safety procedures such as power-off, tagging, and locking.

        通过精细化调试、智能化监控与预防性维护,焦化麻豆性视频网新机可实现平稳渡过磨合期,为后续长期高效运行奠定坚实基础。

        Through refined debugging, intelligent monitoring, and preventive maintenance, the new coking generator unit can smoothly pass through the running in period, laying a solid foundation for long-term efficient operation in the future.

        本文由焦化麻豆性视频网友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.qdycyt.com91麻豆产精品久久久久久夏晴子将会对您提出的疑问进行详细的解答,欢迎您登录网站留言.

        This article is a friendly contribution from a gas generator set For more information, please click: http://www.qdycyt.com We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message

      网站地图